Вьетнам. Хайфон.

Первая наша ночёвка во Вьетнаме была в городе Хайфон (Hải Phòng), куда мы добрались на автобусе из пограничного с Китаем городка Монг Кай.
Хайфон - это крупный город-порт на севере Вьетнама,находится в 108 км северно-восточнее Ханоя, в дельте реки Хонгха. Хайфон - один из пяти городов Вьетнама центрального подчинения. Население насчитывает 1,8 млн жителей, туристов крайне мало. На меня город произвёл сильное вечатление своей архитектурой, хотя если бы мы путешествовали по Вьетнаму не первый день, то никаких особых эмоций он у меня бы не вызвал - город, как город. Приехали туда мы уже затемно. Пока добрались до отеля, регистрация, закинуть вещи в номер - уже десятый час. Быстро понеслись на улицу в поисках еды. Как оказалось, все едально-питейный заведения в округе закрываются в 10 вечера, о чём нам вежливо сообщили на пороге нескольких ресторанов. Открытыми оставались только уличные забегаловки, в одной из которых мы и решили поужинать. Беда была в том, что в таких уличных "кафешках" совсем не говорят по-английски (вот удивительно, да?). О, как же давно я не изображала пантомимой курицу и корову! Пока пытались узнать цену, нашу речь услышал один парень и пришёл на помощь. Парень этот - русскоговорящий вьетнамец по имени Джон. Он помог нам с выбором блюда и объяснил поварихе, что нам нужно не острое и без кинзы. Спасибо тебе, дружище! Пока ждали ужин, разговорились. Оказывается Джон заканчивал Томский политехнический и очень хорошо говорит по-русски, с акцентом конечно, но словарный запас поражает. Помучила я его немного, он сам написал мне в блокнот следующие слова и фразы:
Спасибо - Cảm ơn (кам он)
Нет - Không (хонг)
Я не ем острое (мне не острое) - Tôi không ăn cay (Той ко ан кай)
Рис - cơm (кам)
Счёт - тинь тиен
Зелёный чай - trà/chè xanh (ча сань)
Без кинзы - хом зау зап
Сколько это стоит - bao nhieâu tieàn (бао ниу тьен)
Туалет - vệ sinh (ве шинь)

Ну и числительные:
1 - một (мот)           6 - sáu (сау)
2 - hai (хай)             7 - bảy (бай)
3 - ba  (ба)             8 - tám (там)
4 - bốn (бон)           9 - chín (чин)
5 - năm (нам)          10 - mười (маой)


2. Времени утром на прогулку было немного, буквально полчаса, пока шли по дороге в кафе, куда Джон пригласил нас на утренний вьетнамский кофе, и обратно.

3. Идти по тротуарам было не всегда удобно: повсюду припаркованы мопеды или стоят столики. Но по сравнению с Ханоем в Хайфоне для пешеходов настоящий рай.

4. Флагов на улицах очень много. Это кстати мне тоже понравилось.

5. А вот стиль вождения меня поверг в лёгкий шок. И надо сказать, что если б мы не жили в Китае, то шок был би тяжёлый. Машина всегда в приоритете, потому что она больше и без труда может закатать мопед. Мопеды ездят как попало и понятие "встречка" для них является чем-то иным, недели для нас. Забегая вперёд скажу, что в Ханое я с отпавшей челюстью провожала взглядом пассажирский автобус, который проехал по кольцу по встречке - ведь так быстрее.

6. В целом Хайфон стал добным местом для ночлега - всё есть, всё близко.

7. Далее мы направились к порту, где за 180 000 донгов на человека (около 55 юаней) купили билет до острова Кат Ба.
Кстати поедем, а точнее полетим мы вот на таком пепелаце на подводных крыльях. Ничего не напоминает случайно?

8. Внутри Кометы остались шильдики на русском языке.

9. Сестра недавно с недоверием спросила, а не во Владивостоке ли было сделано это фото? Действительно, катер - наш, мост позади тоже похож на мост на остров Русский, да и тётки - вылитые бабуськи с пирожками.

10. Последние приготовления и можно отчаливать. За час этот резвый здерёк должен домчать нас до пункта назначения.

http://litiana.livejournal.com/38754.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Tags: ,

Leave a Reply